Am Sonntag finden wieder die berühmten "Superfinal-Läufe" statt, bei dem die qualifizierten Sportler in drei Alterskategorien um die Geldpreise des "Fördervereins Sportschwimmen im Dresdner SC 1898" kämpfen. Jeder schwimmt seine "Schokoladendisziplin" - ausgewertet wird nach der FINA-Punktetabelle.
On Sunday our renowned "Superfinals" will take place, where the qualified athletes fight for prizes sponsored by "Förderverein Sportschwimmen im Dresdner SC 1898" in 3 different age groups. Everyone swims their own best discipline, getting scored with the FINA-Pointtable.
Wettkampfinformationen / Competition Information
Verpflegung beim Wettkampf / Catering at the Competition
Am Samstag und Sonntag wird es ganztägig ein Kaffee- und Kuchenbuffet sowie Imbissangebot geben. In der Mittagszeit bieten wir ein Nudelangebot und zwei verschiedene Bowls an, welche nur nach erfolgter Vorbestellung ausgegeben werden. / On Saturday and Sunday, there will be an all-day coffee and cake buffet as well as a snack selection. During lunchtime, we offer a pasta dish and two different bowls, which will only be available with prior reservation.
Pro Portion Nudeln nach Wahl mit Tomatensoße und/oder Käse 5,00€.
Per portion of pasta of your choice with tomato sauce and/or cheese: €5.00
Pro Bowl (mit separatem Kräutervinaigrette-Dressing) 8,00€. / Per bowl (with a separate herb vinaigrette dressing): €8.00.
Foto-Angebot / photo offer
Liebe Vereine, liebe Athleten, / Dear clubs, dear athletes,
Mit Picture Buddy könnt ihr gemeinsam einen Fotografen buchen und die Kosten teilen – das nennt sich Crowdbooking. Der Fotograf hat so die Sicherheit, genügend Fotos zu verkaufen und du erhältst professionelle Aufnahmen zu einem fairen Preis. Sollten nicht genügend Buchungen zusammenkommen, wird kein Fotograf bestellt und du bekommst dein Geld zurück. / With Picture Buddy, you can book a photographer together with others and share the costs – this is called crowdbooking. The photographer is guaranteed to sell enough photos, and you receive professional shots at a fair price. If not enough bookings are made, no photographer will be booked, and you will get your money back.
Am besten gleich buchen, damit der Fotograf dabei ist / It's best to book right away to ensure the photographer is present:
Samstag / Saturday: https://www.picturebuddy.de/event/505
Sonntag / Sunday: https://www.picturebuddy.de/event/506
Wichtig: Buchungen müssen vor Beginn des Events erfolgen, damit du auch fotografiert wirst. / Important: Bookings must be made before the event begins to ensure you will be photographed.
Übernachtungen / Accommodation
Aufgrund der zentralen Lage unserer Schwimmhalle finden Sie etliche Übernachtungsmöglichkeiten während des Wettkampfwochenendes. / Due to the central location of our swimming hall, you will find several accommodation options during the competition weekend.
Bei großen Veranstaltungen haben wir in der Regel Abrufkontingente mit einzelnen Häusern vereinbart, diese Informationen finden Sie in der Ausschreibung oder der jeweiligen Wettkampfseite. / For large events, we usually have reserved room blocks with individual hotels. You can find this information in the event announcement or on the respective competition page.
Andernfalls empfehlen wir die folgenden Übernachtungsmöglichkeiten, alle in Nähe der Schwimmhalle. / Otherwise, we recommend the following accommodation options, all located near the swimming hall.
Chronik / Chronicle
- 23März202423.03.2024 – 24.03.2024
Dresdner Frühjahrspreis
Schwimmsportkomplex Freiberger Platz 1, 01067 Dresden